What Makes a Great Magician and Creates Greater Magic?

The Mysteries of Life as presented at the Louvre, Paris – (C) 2015 by ZZZauber

Almost four years ago, I published the following piece as my 50th blog post here. Since it was one of my more meaningful ones, I’ll repost it today for my growing number of readers. So if you are a latecomer to the party, don’t worry. I’ll rehash some good stuff from time to time before it decomposes at the gloomy bottom of the scrolling sea!

O.K., so what does it take to become a really good, well above average, if not great magician? (How would I know? I’m certainly not among them. But I have thought about this a lot.) Here’s my take on the BIG QUESTION in a mere 25 lines:

  • Buying more tricks doesn’t
  • Watching more videos doesn’t
  • Reading more books and magazines doesn’t
  • Talking more magic with other magicians doesn’t
  • Writing more posts and comments on magic forums or blogs doesn’t
  • Printing more fancy magic business cards doesn’t
  • Practicing the same moves over and over doesn’t
  • Performing the same three tricks over and over doesn’t
  • Fancying yourself a great magician sometime in the future doesn‘t.

But…

  • reading, studying and knowing what has been said and done – and why – by the best magicians before you
  • understanding it and applying it diligently and creatively to your own magic concept, persona, tricks, and act
  • practicing and rehearsing every nuance meticulously, thoughtfully and tirelessly
  • watching and studying every professional you can, embracing their advice and any other well-intended criticism and showing a persistent willingness to learn, improve, and refine
  • seeing the world with open eyes and growing your knowledge on all matters related to life in general and magic in particular, like drama, acting, language, psychology, fine arts, history and politics, science and technology
  • performing well-prepared and well-mannered in a mysterious, meaningful, personal, fresh and entertaining way
  • striving for the best show and greatest performance you can deliver and for uncovering the beauty and art hiding in magic every day of your life –

that does the greatest trick of all.

It is a lifelong journey full of discoveries and wonders. Enjoy the ride, and may it never end. I wish you the best of luck.

You are welcome.


Advertisements

After Burners

Alexander de Covas in den letzten Jahren veröffentlichte sechsbändige Buchreihe BURNERS war großartig, teuer (95 Euro pro Band) und schnell vergriffen. Nun sind alle Bände in elektronischer Form bei Lybrary.com erhältlich. Jeder einzelne Titel kostet 60 Dollar, alle sechs im Paket 300 Dollar (derzeit ca. 274 Euro).

Auch de Covas neues Magazin “SOLIDMAGIC”, von dem bislang sieben Ausgaben erschienen sind, kann hier nun bezogen werden. Jede Ausgabe kostet 11 Dollar.

Sein angekündigtes englischsprachiges Werk NOTAS ist noch in Vorbereitung und soll in absehbarer Zeit ebenfalls bei Lybrary erscheinen.

Burners


 

Zaubern mit Hirn

Wahrnehmungstäuschung, Ablenkung, falsche Annahmen – das Wissensmagazin “P.M.” widmet in seiner aktuellen Ausgabe (06/2019) sechs Seiten dem Phänomen Zauberkunst und seiner wissenschaftlichen Erforschung. Zu Wort kommen u.a. Dr. Gustav Kuhn und Apollo Robbins, erwähnt werden aber auch einige weitere Forscher und Zauberer.

Gazzo_Cups and Balls
Gazzo, ein Meister der Straßenzauberei und der Ablenkung

 

How to do the Jiffy Coin Trick right

The time-honored Jiffy Coin Trick is a little masterpiece when presented correctly. Like with all OTIL plots ( that’s “object to impossible location”) it is mandatory to keep the object (seemingly) in clear sight as long as possible. If possible, even until the box (or whatever else houses the reappearing object) is on the table.

The following video by enjoythemagic accomplishes this very well by using a clever ruse with the coin being signed on both sides, one by a spectator, the other by the majishun. I think it is also funny to watch the performer Diddy King (seemingly) get more and more excited as the revelation progresses, whereas the spectator seems to be a stoic or a rather accountant-type of person…

Sorry, but I could not find the video on YouBurp, so it’s a bit of a hassle: Go to Instagram, find the account of enjoythemagic from Chile and scroll down to March 12 to watch the performance by Diddy.

Enjoy!

P.S. I also like the slogan on his shirt: KEEP CALM AND ENJOY THE MAGIC !

Jiffy2
Instagram Screenshot

 

Ausstellung zur “Lust der Täuschung”

Die Wahrheit ist nicht irgendwo da draußen, sondern stets nur in unserem Gehirn. Wir glauben, was wir sehen; aber wir sehen auch, was wir zu sehen glauben. Viele Täuschungen beruhen auf den Grenzen unserer Wahrnehmung, weil diese entweder fehlerhaft, selektiv oder schlichtweg bequem ist. Nicht nur die Zauberkunst macht sich diese Schwächen zu Nutzen, sondern auch die bildende Kunst. Man denke etwa an optische Täuschungen, zum Beispiel vermeintliche Tiefenwirkungen auf zweidimensionaler Fläche oder sogenannte “Trompe l’oeils” (wörtlich: Augentäuschungen) – das sind täuschend echt gemalte Bilder, die eine nicht existente Realität vorgaukeln. Bei der unten stehenden letzten Abbildung etwa ist alles gemalt – die Holztür, die Weintrauben, ja selbst die Schnur und der Nagel!

“Lust der Täuschung” nennt sich sehr passend eine große Ausstellung, die nach München nun bis zum 30. Juni in Aachen im Ludwig Forum zu sehen ist. Sie schlägt gekonnt den Bogen von antiker Kunst bis zu heutigen Virtual-Reality-Darstellungen. Georges Méliès ist übrigens auch mit Werken vertreten!

Ich habe die Ausstellung in München gesehen und kann einen Besuch nur wärmstens empfehlen!


 

Gut gesagt (13): Luis de Matos…

…über Geheimnisse:

Ich glaube, das Geheimnis ist das größte Hindernis in der Zauberkunst. Nur weil wir ein ganz klein wenig mehr Information als unsere Zuschauer haben und wir uns damit über sie stellen, ist das, so glaube ich, nicht fair. Wir lieben doch große Dichter, Maler und Musiker und wir wissen ganz genau, wie sie ihre Werke produzieren, aber dennoch, auch wenn wir diese Geheimnisse kennen, wären wir doch nicht im Stande, es ihnen gleich zu tun.

zitiert aus der aktuellen Magischen Welt 2/2019

Zeigefigur


 

Gut gesagt / Words of Wisdom (12): Topas

Zauberhändler haben immer auch etwas von käuflicher Liebe: Die Ware ist wunderbar, aber die Motivation des Verkäufers ist klar.”

Magic dealers always carry an air of negotiable affection: The displayed goods are wonderful, but the seller’s intention is obvious.”

zitiert aus / quoted from Aladin 04/2016, S. 59.

1-love


 

Vielfältiges Sammlerglück

“Sammler sind glückliche Menschen”, soll Goethe ja einmal gesagt haben. Aber stimmt das denn wirklich? Sind wir nicht eigentlich die meiste Zeit über unglücklich, gehetzt, frustriert, weil wir bestimmte Sammlerstücke einfach nicht finden, uns nicht leisten können oder sie uns der verdammte @$%&§! wieder einmal vor der Nase weggeschnappt hat?!

Nach einigem Nachdenken bin ich zu der Überzeugung gekommen, dass wir zwar nicht automatisch glücklich sind, nur weil wir sammeln, aber dass uns das Sammeln doch regelmäßig verschiedenste Glücksmomente beschert. Hier sind sie!

Die acht Glücksmomente des Sammlers

  1. Entdecken: Du findest ein neues oder auch ein schon lange begehrtes Objekt, zum Beispiel auf einem Zauberflohmarkt oder auf einer Auktionsplattform.
  2. Erwerben: Du erwirbst das Objekt der Begierde bzw. erhältst den Zuschlag dafür.
    3 – 2 – 1 – deins!
  3. Erhalten: Du bekommst dein neues Schätzchen überreicht oder per Post zugestellt. Es ist jedes Mal ein bisschen wie Weihnachten.
  4. Einsortieren: Du reihst das neue Objekt stolz in deine Sammlung ein.
  5. Komplettieren: Besonders schön: Du komplettierst mit diesem Stück deine Sammlung oder zumindest eine bestimmte Serie!
  6. Besitzen: Du erfreust dich beim Betrachten an deinem neuen Besitz. Meins, meins, meins!
  7. Spielen: Du nimmst das edle Becherspiel oder den alten Tenyo-Trick aus dem Zauberschrank und spielst liebevoll damit herum.
  8. Zeigen, Tauschen, Fachsimpeln: Du tauschst dich unter Gleichgesinnten aus, zum Beispiel auf einem Sammlertreffen.

Könnt Ihr noch weitere Glücksmomente entdecken? Dann lasst es mich gerne wissen!

Fleck Jaks
Glückliche Menschen unter ihresgleichen: Andreas Fleckenstein und…
MüllerKart
…Reinhard Müller bei ihren Vorträgen jüngst beim Sammlertreffen 2019.

 

Well said, Mr. Lamont!

Magic is not about fooling the audience. Magic depends on successful deception, but that is the means, not the end. Of course, the audience should not know how it is done, but this is a basic requirement, not the goal. The goal is not to provoke the experience of not knowing how it is done. The goal is not the experience of ignorance; it is the experience of magic. The audience are not the enemy; they are the people for whom we provide this experience. The goal of the magician is to create the effect that something happens that cannot happen. This is a paradox. It is a source of wonder. This is a profound and worthy goal.

Peter Lamont on “What is magic?”


 

Potatoes are funny – but why?

There are a lot of books on comedy out there. How to write it; how to stage it; how to perform it. Despite all the rules, it is incredibly hard to do it right. And that is partly because it is so damn hard to define what is funny – and what isn’t.

Let’s narrow the big question down a bit for magic. What makes some props funnier than others? Not for laughing out loud, but for a chuckle or a smile, or to get people interested, because uncommon objects are intriguing and quite often cute.

If I recall correctly from the „Revelations“ tapes, Dai Vernon was fond of saying that a lemon or a potato were a great final load for the Cups & Balls because they were, somehow, inherently funny. A banana is also funny. An apple isn’t. A pear isn’t. A strawberry isn’t. An orange – maybe. A cucumber can be funny once you use it as a magic wand. (That’s my view, not Vernon’s.)

I don’t have a theory to offer either, but I feel that for many objects it has to do with their Gestalt: their size, color and form and the extent to which these deviate from their more common brothers and sisters. Plus, the context in which they are used, appropriately or inappropriately. Some examples will follow.

Matches are tiny, thin and easy to break. A massive wooden match of 15‘‘ length or more, however, is none of that – and it’s funny.

Handcuffs are made of metal, in grey or silver, cold and unappealing. But there are fancy, playful handcuffs around in carnival and novelty stores that are soft and furry, in a bright pink color. Taking them from your pocket or „discovering“ them accidentally somewhere else is funny.

If you announce that you will bring out your time-worn, valuable magic wand and then present a giant pool noodle, a pencil stump or a wooden spoon from your kitchen, that is funny (at least to children).

You get the idea. Now let me invite you to start a tour around your house. Try to discover as many un-ordinary objects as possible. Maybe in the kitchen. In your bathroom. In a closet. In your den. In the shed.

Go hunting now!

Found some contrasting stuff? Good!

Next step. Consider this:

How could you use these objects in a magic context, be it within a routine you are already doing or as a novelty?

Zebragummistiefel
Imagine a group of debonaire magicians in tails on stage, with white gloves and top hats in hand, but all wearing these zany zebra gumboots: Funny!